中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数194件:
落
là
- 抜ける.もれる.書き落とす.脱落する
- 置き忘れる
- 遅れる.引き離される.ひけを取る
lào
- 落ちる
- 下がる.降下する
- とどまる.残る
- 手に落ちる.帰する.~のものになる
luō
大大落落.
luò
- 落ちる
- 下がる.降下する
- おろす.(明かりなど)落とす.下げる.降下させる
- 落ちぶれる.零落する.没落する
- 遅れる.落後する.残る
- とどまる.残る
- とどまる場所
- あるものが集まる場所
- 手に落ちる.その人のものになる.帰する
- 手に入れる.得る
- 書く.記す
- 〈広東〉降りる
〈粤拼〉lok6
落樓= 下の階に降りる.ビルから降りる
落車= 下車する
〈参考〉粵典の落
部首画数
艹/9
筆順
異体字
落下
luò xià
- 病気の根を残す
- 落ちる.下がる.沈む
là xià
見逃す.見落とす
这里落下了两个字=ここに2文字を見落とした.
lào xià
得る
腿脚落下残疾=足に障害が残る.
落丝
〈紡〉玉揚げ
落仔
落价
〈貿〉値下がり
落伍
落体
〈物理〉落体.
落俗
通俗に堕す.俗っぽくなる.
落健
〈薬〉ロゲイン
〈英語〉Rogaine
落儿
〈方〉〈口〉生活していく上でのよりどころ.生活費用.
〈同〉落子
落入
- ~に落ちる
落入他的手里=彼の手中に落ちる
- 収まる.任意の範囲に入る
优选电压落入1~7V的范围。 =電圧は1〜7Vの範囲に収まることが好ましい
落到
- 落ちる.降りる
雨水落到地上=雨水が地面に落ちる
蜜蜂落到一朵花上=蜂が花に止まる
所有责任都落到他身上=全ての責任が彼にのしかかる
姑娘落到了恶霸的手里=娘は悪党の手に落ちた
- 落ち着く.収まる
落到实处=落ち着くべき所に落ち着く
落单
はぐれる.集団から離れて孤立する
落卷
昔時、不合格者の答案.
〈参考〉愛知大学中日大辞典編纂処 編 『中日大辞典』、1968年、929頁.
落发
- 剃髪して出家する.頭を丸める
- 抜け毛.脱毛
落叶
落ち葉
落叶纷纷=落ち葉がはらはらと舞う
落后
luò//hòu
- 〈離〉(人と比べて)遅れる.遅れをとる.
- 〈離〉(時間的に)遅れる.遅くなる
落后于时代=時代に取り残される/時代遅れ
luòhòu
落地
〈離合詞〉
- (飛行機等が)着陸する.着地する.地上に落ちる.上陸する
- 生まれる.誕生する.
灶王爷上了天,我却落了地=かまどの神様が天に昇られると、私は思いかけず生まれてきたのだ/老舍《正红旗下》一
- 実行に移す.
落墨
〈書〉執筆する.筆を下ろす.
落套
(文学作品などで)旧態に陥る.型にはまる.
落好
落子
落实
- (政策などを)実行する.遂行する.成し遂げる.実現する.具体化する.実施する.実行に移す.落とし込む
- 確認する.はっきりと確かめる.確かなものにする.確実なものにする
- はっきりと決める.決定する
- 実行可能である.適切である.実際に即している
- 気持ちが落ち着く.安心する.気が楽になる
落寞
落尘
- ほこりが積もる.
- 落下塵