中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数178件:
说不出来
口にできない
有说不出来的快感=口で言えないくらいの快感だ
说不过去
〈成〉申し開きが立たない.筋道が立たない.道理が通らない.理屈に合わない.筋が通らない.〈反〉说得过去
说东道西
〈慣〉あれこれとよもやま話をする.
说了不算
〈慣〉 言ったことに責任を持たない.言ったことを実行しない.
〈反〉说了算
说了归齐
〈方〉〈慣〉つまるところ.いろいろ話したが結局のところ
〈参考情報〉
〈参考〉小学館/商務印書館 共編『中日辞典』第3版、小学館、2016年、1466頁.
说什么也
〈慣〉どうあっても.どうしても.
说什么也得去=どうしても行く.
说到做到
- 有言実行.言行一致
- 言った通りにする
说到曹操
说咸道淡
〈慣〉とやかく取りざたする.あれこれと人に難癖をつける.
说唱文学
说唱歌手
〈音〉ラッパー
〈関連〉说唱
说嘴打嘴
〈成〉〈修正歓迎〉偉そうなことを言う者は、恥をさらすだけだ.
说好说歹
〈成〉あれこれと説得したり頼み込んだりする.
说客套话
〈慣〉型通りのあいさつをする.
说岳全传
说干就干
やると言ったらやる
说得上话
(その人との関係によって)話ができる.声が掛けられる.
说得轻巧
〈慣〉(考えが甘くて)軽く言う.
你说得轻巧,这可不是一只普通的瓶子=言うのは簡単だけど、これは普通の花瓶じゃない.
说得过去
- 筋道が立つ.話の筋が通る.〈反〉说不过去.
- まあいける
质量还说得过去=品質はまずまずだ.
说文解字
说明函件
〈証券〉explanatory statement
说明变量
〈品質〉Explanatory variable
说明手册
説明書.マニュアル.取扱説明書
说明指引
〈証券〉interpretive guidelines
说来听听
ちょっと聞かせて、詳しく聞かせて
那么请说来听听,你的调查结果。=では君の調査結果を聞かせてくれ。
〈参考情報〉
说来听听は、上から目線で命令のニュアンスもある。「話してみな」「話を聞こう」「申してみよ」など