中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数1561件:
不速之客
bù sù zhī kè
〈成〉招かれざる客.自分から押しかけてくる客.不意の客.
不遑多让
bù huáng duō ràng
〈成〉
- 負けていない.勝るとも劣らない.遜色ない. 引けをとらない
- 時間がない.間に合わない.
不遗余力
bù yí yú lì
〈成〉余力を残さず.全力を注いで
不遗余力地开展活动=全力で活動を展開する
不避艰险
bù bì jiān xiǎn
〈成〉困難や危険を顧みない.困難や危険にぶつかっていく.
不郎不秀
bù láng bù xiù
〈成〉役に立たない人.ろくでなし.とるに足りない人間.
不配为人
bù pèi wéi rén
人間失格である
你不配为人父=あなたに父親の資格はない
不醉不休
bù zuì bù xiū
〈修正歓迎〉酔ってないならもう一杯
不醉啤酒
bù zuì pí jiǔ
不锈材料
bù xiù cái liào
〈修正歓迎〉非腐食性材料
〈英語〉non-corrosive material
不锈钢丝
bù xiù gāng sī
〈医〉ステンレス鋼線材
〈英語〉stainless steel silk;stainless steel wire
不锈钢板
bù xiù gāng bǎn
ステンレス鋼板
〈英語〉stainless steel sheet
不闻不问
bù wén bù wèn
〈成〉聞きもせず問いもしない.まったく無関心である
对家里的事从来不闻不问=家のことは前から無関心である.
不阴不阳
bù yīn bù yáng
〈慣〉態度が曖昧でとらえがたい.態度がはっきりしない.
不附息票
〈金融〉Ex-coupon
不随意肌
bù suí yì jī
不随意筋
不难看出
bù nán kàn chū
〈修正歓迎〉明らかに~である.~であることがわかる
不露圭角
bù lù guī jiǎo
〈成〉自分の才能を人前で見せない.そぶりにも見せない.
不露声色
bù lù shēng sè
〈成〉おくびにも出さない.口にも出さず顔色にも見せない.
不露锋芒
bù lù fēng máng
〈成〉才気があってもひけらかすことをしない.
不顾一切
bù gù yī qiē
いっさいを省みずに(~をする).
不顾前后
bù gù qián hòu
がむしゃら.後先を省みず
〈関連〉不论
不顾危险
bù gù wēi xiǎn
危険を顧みず~
不饱和键
bù bǎo hé jiàn
〈化〉不飽和結合
不骄不躁
bù jiāo bù zào
〈成〉おごり高ぶらない.驕らず焦らず.
不丹努扎姆
bù dān nǔ zhā mǔ
〈経〉ブータン・ニュルタム(通貨)