中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数1561件:
不对称
bù duì chèn
左右非対称な.アシンメトリーな
不导电
bù dǎo diàn
〈電〉非導電性.非電導性
不小于
bù xiǎo yú
~以上
〈反〉不大于
不小心
bù xiǎo xīn
不注意な.うっかりと
不少于
bù shǎo yú
~以上
不就是
bù jiù shì
~にすぎないではないか.ただ~だけではないか.ただ~だけでしょう.
不就是个大学生吗?=ただ大学生にすぎないではないか.
〈備考〉反語文.
不尽然
bú jìn rán
必ずしもそうとは限らない.決してそうではない.
〈同〉并不尽然
不差钱
bù chà qián
金に困っていない.金のことなら問題ない
我不差钱=私は金に困っていない.
不带电
〈電〉dead
不带音
bù dài yīn
〈語〉無声音
不干胶
bù gān jiāo
ステッカー.シール
不平衡
bù píng héng
- 平衡がとれていない.不均衡である.不釣り合いである
- くやしい.腹立たしい.ムカムカする
心里不平衡=内心ムカムカする
不平顺
bù píng shùn
不規則性
不应期
bù yìng qī
不开心
bù kāi xīn
不機嫌だ.楽しくない
女神好像有点不开心,为什么呢?=女神様は少し不機嫌そうである.何でだよ?(引用元へ飛ぶ)
不开森
bù kāi sēn
〈網絡語言〉〈同〉不开心.
不弃权
bù qì quán
〈法〉権利不放棄
〈英語〉non waiver;no waiver
不归路
bù guī lù
- 生活或いは仕事に於いて決して後悔しない決断
- 後退する事が出来ない選択
- 死に至る道
不彻底
bù chè dǐ
生半可.徹底されていない
不得不
bù dé bù
どうしても~しなければならない.~しないわけにはいかない.~せずにいられない
〈類〉不能不
〈備考〉“不得不”は客観的な理由で,せざるを得ないことを表わす。主観的な“不能不”とは異なる.
〈参考情報〉
不得了
bù dé liǎo
- 大変だ.えらいことだ
这可不得了=これは大変だ.
- 大変~だ.非常に.~でたまらない.(程度が)甚だしい.
〈同〉还得了?(ダブル否定)
气得不得了=ひどく腹を立てた.
不得体
bù dé tǐ
不適切.不作法.不正
在其他人吃饭的时候吸烟是不得体的行为=他の人がメシくってるときタバコをすうのは無作法だ。
不得力
bù dé lì
能力に欠ける
不得劲
bù dé jìn
- (道具などの)使い心地が悪い.しっくりしない.なじまない.
- 体の具合が悪い.
- 〈方〉心苦しい.決まりが悪い.
不得已
bù dé yǐ
- やむをえない.仕方がない
叔叔那样做是出于不得已,这一点你还是要理解的=おじさんがあんなふうにするのはやむを得ないことだ。それについてはやっぱり理解してほしい。
- やむをえず.仕方なしに
她不得已结了婚=彼女は仕方なく結婚した/不得已_查查造句