中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数1561件:
不
bù / fōu / fǒu / fū
部首画数
一/3
筆順
異体字
不一
bù yī
- 一様でない.異なる.同じでない.
- 〈書簡〉
不一 .不乙 .(言葉足らずではあるが)いちいち詳述しない.〈同〉不详
不上
bú shàng
〈修正歓迎〉
~できない(可能補語否定形)
不下
bù xià
- (~を)下らない.(~を)下回らない.
- 動詞の後においてその動作が完了しないことを示す.
我是放心不下呀=安心できない.
不与
bù yǔ
賛成しない.
不中
bù zhōng
いけない.だめだ.よくない
不丹
bù dān
不举
bù jǔ
不久
bù jiǔ
不义
bù yì
不義である.正義でない
不乏
bù fá
乏しくない.かなりある
不乏先例=前例に事欠かない.
不了
bù liǎo / bù le
bù liǎo
- 終わらない(動詞の後に用いて)
菜多了,吃不了=おかずが多くて、食べきれない.
- ~しきれない
- ~などということはない
- できない.無理である
bù le
- 〈慣〉いいえ.結構です
- 〈慣〉やめておく
不予
bù yǔ
~してやらない.許可しない
不争
bù zhēng
紛れもない.疑う余地のない.争えない.争いようのない
不争的事实=争いようのない事実
不仁
bù rén
- 非情である.慈しみがない.思いやりの心がない
- (手足が)無感覚になる.しびれる.感覚がない
不仅
bù jǐn
不休
bù xiū
やまない.止まらない
不会
bù huì
- ~しっこない.~のはずはない.そんなことはないだろう
- (その技術は習得していないので)~出来ない
〈類〉不能
- (香港・マカオ・台湾)どういたしまして
不但
bù dàn
~ばかりでなく.ただ~のみではなく
他不但会说汉语,而且能说得跟中国人一样流利.=彼は中国語が話せるだけでなく、中国人のように流暢だ。
不住
bù zhù
- 止まらない,休まない.休みなしに.
雨下个不住=雨が降りやまない
- しきりに,立て続けに.
不住地抽烟=立て続けにたばこを吸う
- 〔動詞+‘不住’〕力が十分にあるかどうかを示す.
〈関連〉靠不住.禁不住.吃不住
不佞
bù nìng
不肖.私め.
不佳
bù jiā
よくない
不依
bù yī
- 聞き入れない.従わない.言うことを聞かない
- 承知しない.勘弁しない.許さない
不便
bù biàn
不俗
bù sú