中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数1561件:
不情不愿
気が進まない.しぶしぶ.
〈同〉不情愿
不情之请
〈套〉ぶしつけな願い.無理な願い
不惑之年
〈成〉40歳.
不惜血本
〈成〉いかなる代価を払うこともいとわない.
不惹是非
Stay out of trouble.;Let sleeping dogs lie
不感蒸发
不感蒸泄
〈英語〉Insensible perspiration
〈同〉不显汗
不愧屋漏
〈成〉公明正大で心に恥じることがない.裏表がない.
不愿上学
登校拒否
不愿贷款
〈経〉貸し渋り
不慌不忙
〈成〉慌てず騒がず.落ち着いてゆっくりと
他做事总是有条不紊,不慌不忙的=彼は何事も秩序正しくじっくり落ち着いてやる.
不懂世故
世間知らず
不懂事儿
物わかりが悪い.分別がない
〈参考情報〉
子供が何か悪いことをしてしまった時に、親が「釈明の言葉」として使うことが多い
孩子小,不懂事=まだ幼いので物がわかってないんですよ
不懂人情
義理人情をわきまえない
不懂分寸
身の程知らず
不懂变通
〈同〉死脑筋
〈反〉懂得变通.
不懂礼貌
不作法.礼儀知らず
不懂装懂
半可通.通人ぶる.知ったかぶり.分かったふりをする.利いた風(きいたふう).知らないのに知ったふりをする
学习不能滥竽充数,不能不懂装懂,这样才能进步=学習において「濫竽数をみたす」ではいけない、知ったかぶりもいけない、こうしてやっと進歩できる.
不懂觉厉
〈網絡語言〉分からないけど凄いと思う
不成事体
〈慣〉格好がつかない.さまにならない.
不成体统
〈成〉体裁が悪い.みっともない.無作法な
不成敬意
〈挨拶〉敬意(を表すことには)ならない(けれど).つまらないものですが.
不成敬意,随便用=つまらないものですが、気を使わないで下さい.
不成文法
〈法〉不文法.不文律.慣習法.
不成样子
〈慣〉さまにならない.むざまである.
不成比例
(数量・大きさの差が著しくて)比較にならない.
不成问题
問題にならない.たいしたことではない.