
ゲストさん、中日辞書 北辞郎へようこそ
現在、北辞郎に登録されている単語数は 300340 語です。
以下に最近更新された単語25件を表示します。
窝子
wō zi 
- 〈方〉〈漁〉撒き餌したところ.撒き餌した場所.魚を寄せた場所.撒き餌.寄せ餌
〈関連〉打窝子 / 打窝
如果此话不虚,可见王寅伯钓鱼的窝子撒得很早=この話が本当なら、王寅伯が釣りの餌撒きをかなり早くからしていたことが伺える
- 〈古〉〈史〉明・清の時代、塩専売の免許.
〈同〉窝单
他做小司客的时候,极其停当,每年聚几两银子,先带小货,后来就弄窝子=彼が塩商人をしていた頃、商売は非常に順調で、毎年数両の銀を貯めていた。最初は小規模な塩密売から始め、後に塩の専売許可証を取得するようになった
- 〈俗〉団体の場所.巣窟.(ものもらい・悪党などの)縄張り.
贼窝子=泥棒の巣窟
拉车的有准窝子=車夫には決まったたまり場がある
说在集上赶集,占了他摆摊子的窝子=市で商品を売っていた際、自分の屋台の場所を奪われたと主張していた
那时北京是北洋军阀窝子,打不进去=当時、北京は北洋軍閥の巣窟であり、攻め入ることができなかった
- 〈俗〉窪地.穴.
- 〈俗〉家
〈関連〉窝子病
- 〈方〉トウモロコシの皮.トウモロコシの苞葉.トウモロコシを包んだ葉.
扒完一个苞玉棒,娘就把窝子往腿下一垫=一本のトウモロコシの皮をむき終わると、母はその葉っぱを足元に敷いた.
- 〈方〉トウモロコシやコウリャンなどの粉を水でこねて円錐形に丸め、蒸して食べる食品.
〈同〉窝窝头
- 〈方〉揺りかご
posted at 2025-02-16 03:38:35 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
窝子
wō zi 
- 〈方〉〈漁〉撒き餌したところ.撒き餌した場所.魚を寄せた場所.撒き餌.寄せ餌
〈関連〉打窝子 / 打窝
如果此话不虚,可见王寅伯钓鱼的窝子撒得很早=この話が本当なら、王寅伯が釣りの餌撒きをかなり早くからしていたことが伺える
- 〈方〉トウモロコシの皮.トウモロコシの苞葉.トウモロコシを包んだ葉.
扒完一个苞玉棒,娘就把窝子往腿下一垫=一本のトウモロコシの皮をむき終わると、母はその葉っぱを足元に敷いた.
- 〈方〉トウモロコシやコウリャンなどの粉を水でこねて円錐形に丸め、蒸して食べる食品.
〈同〉窝窝头
- 〈方〉揺りかご
posted at 2025-02-16 03:22:55 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
打窝
dǎ wō 
- 〈漁〉撒き餌する.寄せ餌する.撒き餌を打つ
〈同〉打窝子
〈関連〉窝子
- 〈方〉銭を撒く
- 〈方〉(車が)はまる
〈同〉打误
〈類〉陷车
- 〈方〉豚の交尾
posted at 2025-02-16 03:20:34 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
打窝子
dǎ wō zi 
posted at 2025-02-16 03:07:29 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
打窝
dǎ wō 
- 〈漁〉撒き餌する.寄せ餌する
〈同〉打窝子
〈関連〉窝子
- 〈方〉銭を撒く
- 〈方〉(車が)はまる
〈同〉打误
〈類〉陷车
- 〈方〉豚の交尾
posted at 2025-02-16 03:06:28 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
天罡
tiān gāng 
- 北斗七星のひしゃくの部分.北斗七星の第五・第六・第七星のこと
〈同〉斗柄
- 北斗七星
〈同〉天罡星 / 北斗七星 / 北斗 / 北斗星
- 〈宗〉道教の神、三十六人の神.北斗神.
〈反〉地煞
- 〈方〉やんちゃな子.ちんぴら
posted at 2025-02-16 01:29:28 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
倒反天罡
dào fǎn tiān gāng 
〈網絡語言〉主客転倒.主従逆転.(状況、立場などが)逆転している.めちゃくちゃ.
真是倒反天罡了,保洁给老板送宾利?!=まさかの逆転!清掃員が社長にベントレーをプレゼント!?
〈参考情報〉
posted at 2025-02-16 01:18:36 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
勒罐儿
lè guàn' ér 
〈旧〉〈俗〉〈方〉オナニーすること.シコる
〈同〉撸管
我自家勒个罐儿,勒出些东西来,没处揩=自分でオナニーをしていたら、精液が出てきて、拭く場所がなかった
与几个小朋友赌勒罐儿,以精射得远为胜=数人の若い友人と自慰行為の勝負をした。精液を遠くまで飛ばした者が勝ちというルールだった
〈備考〉明・清の艶情小説で見られる語
posted at 2025-02-15 23:11:57 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
茶花女
chá huā nǚ 
- 〈文〉椿姫(小デュマの小説)
- 〈音〉椿姫(ヴェルディ作曲のオペラ)
posted at 2025-02-15 22:48:24 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
踅摸
xué mo 
- 〈方〉(クルクル)探す.物色する.
〈同〉学摸 / 寻摸 / 寻觅
用耳朵踅摸=耳を使って探す.
你在那儿翻箱倒柜的踅摸些什么?=あんなにがさごそ探し回って、何を探してるの?
想到旧书店踅摸两本书=古本屋で本を漁りたいと思ってる
你用多长的木杆,我去林子里踅摸一根来=どの長さの木の棒が必要?森へ行って探してくるよ
提着马灯到晓市去踅摸东西=カンテラをさげて朝市(旧時,宣武門内に開かれたいわゆる「どろぼう市」)へ行って安いものを探す.
- 〈方〉不正をして手に入れる.不正な手口で入手する.
他千方百计踅摸来一份文件的手抄本=あの人は手書きの文書を必死に入手した
- 〈方〉目をつける.狙う....に下心を抱く
〈同〉打主意
你竟敢三番两次踅摸你小姨子=妻の妹に何度も下心を抱くとは、よくもそんなことができたな!
- 〈方〉行ったりきたりする.うろうろする.
〈類〉踏勘
踅摸了几天,瞅准一个地方=何日も探し回って、やっと場所を見定めた
这个人在咱家大门口踅摸来踅摸去的,他要干什么呢?=この人が家の門前を何度もうろうろしてるけど、何のつもり?
- 〈方〉こっそり入る
有溜门子的踅摸进来了=あき巣ねらいがこっそり入って来た.
posted at 2025-02-15 22:10:48 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
踅
xué 
左右に気を配りびくびくしながら歩く.行ったりきたりする.途中で引き返す.
〈関連〉踅手踅脚 / 踅摸 / 踅转
他在大门口踅来踅去=彼は表門の前で行ったり来たりしている.
这西门庆又在门前两头来往踅=この西門慶はまた門の前をこそこそと行きつ戻りつしている.
踅过马路去=左右を警戒しながら大通りを横ぎる.
部首画数
足/7
筆順
posted at 2025-02-15 21:51:33 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
歇尾儿
xiē wěi' ér 
〈方〉最後の部分を仕上げる.
〈同〉扫尾 / 收尾
posted at 2025-02-15 21:46:58 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
弟弟
dì di 
dìdi
- 弟
- 親戚中の同世代の男性を指す
- 〈方〉妹
- 〈方〉夫の弟
〈同〉小叔子
- 〈俗〉(子供の)チンチン
dìdì
- 〈書〉弟が弟としての道に従って、兄に仕える。悌弟
posted at 2025-02-15 21:18:31 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
嘚吧
dē ba 
〈方〉〈修正歓迎〉(文章や話しが)くどいくてはっきりしない.くどくどしい.くどくどと話す.
〈同〉嘚啵 / 得吧 / 嘚巴 / 嘚白 / 嘚嘚 / 叨叨
〈類〉絮叨 / 啰嗦 / 唠叨
posted at 2025-02-15 21:11:09 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
黑巧
hēi qiǎo 
ダークチョコレート.ブラックチョコレート.ビターチョコレート
〈略〉黑巧克力
posted at 2025-02-15 20:33:34 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
阖府
hé fǔ 
posted at 2025-02-15 20:09:41 by 鈴星
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
劳倦
láo juàn 
posted at 2025-02-15 20:00:00 by 鈴星
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
饱学之士
bǎo xué zhī shì 
posted at 2025-02-15 19:57:55 by 鈴星
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
铁拳套
tiě quán tào 
posted at 2025-02-15 19:19:11 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
府上
fǔ shang 
〈敬〉お宅.ご家族.ご自宅
府上都好吗?=お宅のみなさんお元気ですか.
只要点击按钮,便能即刻送到府上=ボタンをクリックすると、商品はたちまちご自宅までお届けします
即使您不在家,工作人员也可以将新鲜食材直接送到府上=ご不在の場合でも、新鮮な食材をスタッフが直接ご自宅までお届けいたします
posted at 2025-02-15 19:03:38 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
皮燕子
pí yàn zi 
〈網絡語言〉肛門.アナル
〈同〉屁眼
〈備考〉「屁眼子」を誤変換させたネットスラング.
posted at 2025-02-15 17:59:01 by Ciccione
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
净状态变量的临界值
jìng zhuàng tài biàn liàng de lín jiè zhí 
正味状態変数の限界値
〈英語〉critical value of the net state variable
〈同〉空白限
posted at 2025-02-15 16:18:55 by タケウチ
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
序数标度
xù shù biāo dù 
順序尺度
〈英語〉ordinal scale
〈関連〉名义标度
posted at 2025-02-15 15:45:48 by タケウチ
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
名义标度
míng yì biāo dù 
名義尺度
〈英語〉nominal scale
〈関連〉序数标度
posted at 2025-02-15 15:44:42 by タケウチ
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫
空白限
kōng bái xiàn 
ブランク限界.ブランク上限
〈英語〉limit of blank;LoB
posted at 2025-02-15 15:13:26 by タケウチ
編集
再検索
謝謝
鏈接
詞庫