result

中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数23件:

duǒ

かわす.避ける.隠れる.よける

道三在信长前往正德寺途中,躲在小屋观察对方的行列=道三は信長が正徳寺に向かう途中、小屋に籠って先方の行列を観察した/织田信长_维持百科

部首画数

身/6

筆順

異体字

編集 再検索 2 鏈接 詞庫

躲债

duǒ zhài

借金取りを避ける

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

躲开

duǒ kāi

かわす.よける.避ける.どく

〈類〉避开 / 回避

设若让我写一本小说,以北平作背景,我不至于害怕,因为我可以捡着我知道的写,而躲开我所不知道的=もし私が一本の小説を書くことになったら、北平を以て背景とする.私には恐れるに及ばない.なぜなら私が知っているものを選び続けることができるのであり、知らないものは避けることができるからだ

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲懒

duǒ lǎn

怠ける.サボる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲春

duǒ chūn

〈修正歓迎〉春避け(する)

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲藏

duǒ cáng

逃げ隠れる.身を隠す

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲让

duǒ ràng

場所を譲る.横によける.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲身

duǒ shēn

身をかわす.避ける.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲远

duǒ yuǎn

〈修正歓迎〉遠ざける.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲避

duǒ bì

  1. (会うのを)避ける
  2. (不利なことから)逃れる

    暴风雨时,我正在树下躲避=嵐に襲われ、私は木の下に逃げのびたところである(dict.cnの正在(引用元))

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲闪

duǒ shǎn

よける.かわす.避ける

躲闪不及=よけるのが間に合わない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲难

duǒ nàn

難を避ける.避難する.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲雨

duǒ yǔ

雨宿り

〈同〉避雨

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲风

duǒ fēng

風当たりを避ける.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲不过

duǒ bu guò

逃れられない.避けきれない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲猫猫

duǒ māo māo

かくれんぼ.いないいないばあ .

〈同〉摸瞎子 / 捉迷藏

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲避球

duǒ bì qiú

〈体〉ドッジボール

〈英語〉dodgeball

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲避盘

duǒ bì pán

〈体〉ドッヂビー

〈関連〉躲避球

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲风头

duǒ fēng tóu

〈修正歓迎〉ほとぼりが冷めるのを待つ

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲在二线

duǒ zài' èr xiàn

  1. 第一線を退いている.最前線から離れている.リタイアしている.
  2. 表舞台に出て来ない.裏方に徹している.矢面(やおもて)に立たない

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲躲闪闪

duǒ duǒ shǎn shǎn

〈成〉逃げ隠れし、事の真相を故意に隠す〈修正歓迎〉

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲避飞盘

duǒ bì fēi pán

〈体〉ドッヂビー.躲避盘とも.

〈関連〉躲避球

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

躲得过初一,躲不过十五

duǒ de guò chū yī , duǒ bù guò shí wǔ

たとえ元旦は身をかわせても、十五日まではやり過ごせない.

編集 再検索 1 鏈接 詞庫