中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数18件:
谁
shéi
- だれ(の).どなた(の)
- (不特定の)だれか
你打谁也不应该你亲生父母呀=誰かを殴ったとしても実の親は殴ってはいかんぞ
- 任意のある人を指す
shuí
〈備考〉文語的な発音.文言詩などを読む時に用いられる.
〈発音〉dʑʷi(ズイ)→ ʂui(スイ)→ ʂuei(shuei)・ʂei(shei)
部首画数
讠/8
筆順
異体字
谁个
誰.どの人
谁人
〈書〉誰.
谁叫
〈反語〉だって~だから仕方がないでしょう.~だもの
A「这年头工作真难找!」B「谁叫你生在这个年代!」=A「いまどき職探しって本当に難しい!」B「だってこの時代に生まれたんだから仕方ないでしょう」
谁想
意外にも.
谁料
まさか.よもや.
谁知
…とは誰が知ろう(誰も知らない).
〈備考〉谁知道とも言う.
谁让
〈口〉~だからしょうがない.
谁让我们是小孩子=子供だからしょうがない.
谁谁
誰それ.
谁边
どちら
〈同〉哪里
谁在乎
誰が気にするのか?(=誰も気にしない)
〈英〉Who cares?
谁知道
〈同〉谁知.
谁跟谁
〈慣〉非常に親密である.
谁为为之
〈成〉誰の為にこれをしたのか?
〈関連〉孰令听之
谁出口谁收汇
〈貿〉〈法〉輸出者が外貨を受け取る
〈備考〉中国の外貨管理政策の一つ。当該政策により、貨物を輸出する主体(税関手続き上の輸出者)は、外貨を受け取る主体(銀行手続き上の外貨入金先)と一致していることが要求されている。
〈関連〉谁进口谁付汇
谁污染谁治理
〈環境〉汚染者負担の原則〈修正歓迎〉.
谁让···呢
〈口〉・・・だからしょうがないよ。
谁让你昨天不睡觉呢。君は昨日寝てないからしょうがないよ。
谁进口谁付汇
〈貿〉〈法〉輸入者が外貨を支払う
〈備考〉中国の外貨管理政策の一つ。当該政策により、貨物を輸入する主体(税関手続き上の輸入者)は、外貨を支払う主体(銀行手続き上の外貨送金者)と一致していることが要求されている。
〈関連〉谁出口谁收汇