中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数11件:
绊
- からみつく.邪魔する.まとわりつく
- 足をかけて倒す.つまづく.倒す.転ばせる
忽然她好像踩到地上什么绊了一下=突然彼女は地上の何かを踏んでちょっとつまづいた.
部首画数
纟/5
筆順
異体字
绊住
- 差し支える.じゃまされる.
在中文的学习上,大家一开始被绊住的都是四声的区别。=中国語の学習で、最初みんなつまずくのは四声の区別だ。
- 絡み合う.絡み付く
绊倒
つまずいて転ぶ.足を引っ掛けて倒す.
我光顾赶路了,差点儿没被石头绊倒了=ひたすら道を急いだので、石につまずいて転ぶところだった.
绊子
- 足かせ.足払い.
- (家畜の)足かせ.
绊脚
〈体〉(サッカー)トリッピング
绊跌
〈修正歓迎〉転ぶ.つまずく.
绊脚石
障害物.邪魔もの.足手まとい
成为绊脚石=足かせになる.
绊象腿
〈象棋〉塞象眼.
绊马索
敵の人馬を引っ掛けて倒す張り縄.
绊手绊脚
足手まといである.厄介である.
绊绊磕磕
足が不自由なさま.足がもつれるさま.