中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数129件:
留
- (長い間一ヶ所に)
止 まる.残る.滞在する. - 取っておく.とめておく.
- 引き留める.引き止めておく.
- 残す.とっておく.(自分の手元に)置いておく.(確保して)残しておく.(立ち去ったあとに)残していく.
该扔就得扔,留着也没什么用=捨てるべきものは捨てる、とっておいてもなんの役にも立たない。
这些宝贵的文化遗产都是祖先留给我们的=これら貴重な文化遺産は、いずれも祖先が私たちに残してくれたものだ
- 留学する.
- (気に)とめる.心にとめる.
- (ひげを)はやす.たくわえる.
- 〈天〉スバル.
昴 星の別称. - 〈略〉ルーブル.ルーブリ.貨幣単位.
〈英語〉ruble〈同〉卢布
- 姓
部首画数
田/5
筆順
異体字
留下
- 残す.残る
前人留下的文化遗产=先人が残した文化遺産.
- 受け取る.納める
留任
留任する
留传
後世まで代々伝わる
留住
(人を)引き留める.つなぎ止める.帰さないで留まらせる.家に泊める
留别
〈書〉別離にあたって友人に詩を書き残したり記念品を贈ったりする.
留到
~にまわす
剩下的留到晚上=のこりは晩にまわす
留医
〈方〉そのまま病院に留まり治療する.引き続き入院治療する
留名
- 名を言い残す.名を書き留める.
- (後世に)名を残す.
留园
留头
髪を伸ばす
留存
- 保存する.残しておく.留保する
- 存在する.ある
- リテンション.人材維持.顧客維持.ユーザーの定着
留学
留学(する)
留守
- 〈旧〉天子巡幸の留守を務める
- (機関などが移転した時の連絡のため)留守勤務をする.留守を預かる.残留守備をする
留客
- 客を引き止める.
- (マーケティング)カスタマーリテンション.顧客維持
留宿
- (客を)引き止めて泊める
- 宿泊する
留居
在留する.居留する.とどまる.
留底
- 書類の控え
- 控えを残す
留影
〈修正歓迎〉
記念撮影をする
留待
そのまま保留し処理を後日に委ねる
留心
気にとめる.気をつける.注意する.留意する.
我跟你说话的时候,你要留心听!=私が君に話している時に、君は注意して聞かなければならない!/留心的英文_留心翻译_留心英语怎么说_海词词典
留念
記念として(~する)
留恋
- 未練を感じる.名残を惜しむ.後ろ髪引かれる.恋々とする.執着する
这样我便没什么可留恋的了。=これでもう思い残すことはなくなった。
- 懐かしむ.懐旧の情にかられる
留情
大目に見る.勘弁してやる
这位君主毫不留情地把他的意志强加于人民=この君主は全く容赦せずに自分の意思を民に押し付ける(dict.cnの留情(引用元))
留意
(一般に物事に対し)注意する.気をつける.注目する.気に留める.心がける.
〈離合詞〉留 + 意
〈参考情報〉
〈参考〉小学館/商務印書館 共編『中日辞典』第3版、小学館、2016年、977頁.