中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数357件:
比
- 比較する.比べる.競う
- ~のようなものだ.~に匹敵する
- 手真似をする
举手比Yeah=手を挙げてピースをする
- 突きつける
- ~をまねる.~の通りにする
- ~にたとえる.~になぞらえる
- 比率.割合.比
- (得点)~対~
成人与儿童之比是1比6=成人と児童の比率は1対6である/成人_有道词典
- ~より.~に比べて
- ぴったりくっつく.並ぶ
- 結託する.ぐるになる
- このごろ.近頃
部首画数
比/0
筆順
異体字
比丘
〈宗〉比丘.僧
比价
- 入札価格を比較する
- 比価.比較価格
- 為替相場.為替レート
- 平価(parity)
比伯
〈人名〉ビーバー
〈学名〉Bieber
比作
(~に)たとえる.なぞらえる
比例
- 割合.比率
- 比例
- (身体などの)プロポーション
- サイズ比率.スケール
1/12比例=1/12スケール
比值
〈数〉比.比率.割合
比做
~になぞらえる.~にたとえる
比偶
対になる.対句になる.
比分
比划
- 手まねをする.身振り手振りをする
〈同〉比画.
靠比划交流=身振り手振りで話をする.
- 腕比べをする
比劳
比压
〈修正歓迎〉比圧力
比及
〈書〉~してみると.
比号
〈語〉コロン、[:].
比喻
- 比喩.たとえ
贴切的比喻=ぴったりのたとえ.
- たとえる
比如
~を例える.例えば
〈類〉譬如.
〈英語〉 for example, such as
好的绿茶是最好的选择,比如龙井或碧螺春。=
比如说江西吧=例えば江西がそうだ/比如_海词词典
比容
〈理〉比容(物体の体積をその質量でわった値)
比对
- 照らし合わせる.照合する.比較対照する.比べ合わせる.対比する
- 〈修正歓迎〉〈遺伝子〉マッピング
〈英語〉mapping
比干
〈人名〉
〈備考〉殷代の王族.
比年
- 近年.ここ数年
- 毎年
比并
比較する.比べる.
比心
〈俗〉両手を合わせてハートのかたちを作ること.ハートマーク.
比才
〈人名〉ビゼー
比拟
- 比べる.比較する
无法比拟=比べられない
- なぞらえる.たとえる.擬する
比拟手法=擬人法.
- 比喩