中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数69件:
往
- 行く
- (動詞+往)~にむけて.~の方へ
〈備考〉旧読はwang4
- (動作の方向)~に向かって.~の方へ
往右拐=右に曲がる.
- 過ぎ去った.昔の
〈英語〉towards, to ; go, head for.previous, past; the past.
部首画数
彳/5
筆順
異体字
往上
上の方に向かって
往下
- 下へ
- 先へ
往事
過去のできごと
跟往事干杯=過去の出来事に乾杯.
这个梦唤起了可怕的往事=この夢のせいで恐ろしい昔の事を思い出してしまった/往事_有道词典
往反
往復.行き帰り
往古
〈書〉古来.
往后
- (動作の方向)後ろに
- 今後.これから
往回
もと来た方に.帰る方向に
那个人折转身子往回走。=そいつは体の向きを変えて引き返した。
往复
- 繰り返す.
- 〈書〉交際する.
往天
〈方〉以前.昔.
往帐
〈貿〉当方勘定
往常
今まで.普段.いつも.平素.従来.日ごろ.
〈同〉平常
往年
往往
往々にして.ややもすれば.しばしば
女人说‘不’往往意味着‘是’=女性が”いいえ”と言うのはしばしば”はい”の意味である.
这种北京特有的干冷,往往冷的得诗人痛快=この北京特有の乾いた寒さは、しばしば人をして思う存分凍えさせるのである/老舍《正红旗下》四
往日
過ぎし日.昔.以前.今まで
疫情中的年末年始,大阪街头失去往日的车水马龙=コロナ禍の年末年始、大阪の街に以前の賑わいはなくなっている/21年01月3期_中文导报
往时
往時
往昔
昔.以前.かつて
一如往昔=昔のままである
忆往昔=昔のことを思い出す
往期
先.前.以前.
往来
- 通行する.行ったりきたりする
- 行き来する.交際する.つきあう
- (商業上の)取引(をする)
往生
〈仏〉往生する.極楽浄土に生まれ変わる
往程
往路
〈反〉返程
往绩
〈経〉track record
往转
曲がる
往返
往復(する)
往还
往来(する).行き来(する).やりとり(する)