中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数45件:
奉
- 差し上げる.献上する
- 頂く.頂戴する.(指示などを)受ける
- 尊重する.尊ぶ
- 進行する
- 仕える
- 謹んで~する.~申し上げる
- 姓
部首画数
十/6:大/5
筆順
異体字
奉令
拝命する.命令を受ける
〈関連〉奉命
奉使
命を奉じて外国に赴くこと、またはその者.
奉侍
仕える.面倒を見る.
奉候
お待ち申し上げる.
奉公
公務を重んじる.
奉养
扶養する.貴人として生活の面倒を見る
〈同〉供养
奉劝
〈敬〉ご忠告申し上げる.お勧めする
我可奉劝你啊=あなたに忠告いたします.
我奉劝一句=一言申し上げるなら.
奉召
召し出される.呼び出しを受ける.
奉告
お話申し上げる.お知らせする.
奉命
拝命する.命令を受ける
〈関連〉奉令
奉复
ご返事申し上げる.
奉天
〈同〉沈阳市
〈備考〉瀋陽の旧称
奉安
- 皇帝或いは父親の葬儀
- 国家元首の葬儀
奉承
奉敬
〈同〉奉送.
奉旨
命令を受ける.命令に従う.
奉朔
奉献
献上する.差し上げる.捧げる
奉献一生=一生を捧げる.
奉祀
〈書〉祭る.
奉职
〈書〉公職に就く.
奉行
励行する.(しきたりなどを)遵奉する.固く守り通す.遂行する
奉行自卫防御的核战略=自己防衛の核戦略を遂行する.
奉请
お招きする.ご案内する.
奉调
転任命令を受けること
1994年12月15日,志愿军代表团从平壤奉调回国。=1994年12月15日、中国人民志願軍の代表団はピョンヤンから転任命令を受けて帰国した。
奉赠
贈呈する.お贈りする.