中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数28件:
够
- 足りる.十分ある.達する
听够了=聞き飽きた
就够了=十分である
- (腕を伸ばして)取る.(道具で)取る
你把东西放到那么高的地方,我怎么够也够不着=君は荷物をあんなに高い所に置いたが、いくら頑張っても届かない.
- 十分に
- ずいぶん.えらく.大変
够累的=くたくたである
〈参考情報〉
「音符句(ク)+多(おおい)」の形声文字
部首画数
勹/9:夕/8
筆順
異体字
够了
いい加減にしろ.やりすぎだ
你给我差不多够了!=お前いい加減にしやがれ!
够份
〈方〉立派である.見事である.
够到
〈修正歓迎〉手が届く
够呛
- たまらない.やりきれない
〈同〉够戗.
这件事让他干,看来有些够呛=この件を彼にやらせるのは少し酷だ.
- できそうもない.無理だ
够姜
够悬
〈同〉好险.
够戗
- たまらない.やりきれない
忙得够戗=忙しくてたまらない.
- 〈口〉〈方〉うまくいかない.達成出来ない(北京近郊)
我看够戗=うまくいかないと思う.
够数
数が足りる.
够本
元がとれる.引き合う.
算了,反正我已经玩够本了,咱们走吧。=いいよ、もう十分楽しんだから、帰ろうよ。
够格
標準に達している.合格である
光凭这么点儿能耐,你还不够格当我的对手。=その程度の技量じゃあ、私の相手は務まらない。
只要你的智商够格,一千块钱轻轻松松到手=知能指数が高ければ、一千元がたやすく手に入る.
够用
够着
(手などが)届く.
够不上
(ある水準に)達しない.資格が十分でない.
够不到
手が届かない
伸手都够不到=手を伸ばしても届かない
放在儿童够不到的地方=子どもの手が届かないところに置く
够不着
(手などが)届かない.
跷着脚也够不着=つま先立っても届かない.
够交情
- 友達がいがある.
- 交わりが深い.
够劲儿
相当骨が折れる.かなりひどい
够受的
〈口〉たまらない.耐え難い.骨身にしみる.
够味儿
- なかなかのものである.相当なものである.意味深長である
- 〈口〉味がある.味がよい.
够得上
(ある水準に)達する.資格が十分である.
够得着
够意思
- すごいものだ.みごとだ.りっぱだ.ほめるべきだ
这场足球赛踢得真够意思=このサッカーの試合はとてもすごい.
- 友達がいがある.友情が厚い.優しい.思いやりがある.
〈関連〉不够意思
〈参考情報〉
〈参考〉够意思_Weblio
〈参考〉够意思_オンライン中日英辞典
够朋友
友達がいがある.
够格局
格好が付く