中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数110件:
向
xiàng
- 方向.向き
- 向かう.向ける
- 近づく.接近する
- 肩を持つ.同情する.ひいきする
妈妈总是向着弟弟=お母さんはいつも弟に味方する.
- ~へ向かって.~へ.~に
伟大领袖毛主席,指引我们向前进=偉大なる指導者毛主席が、僕たちを前進に導いてくれる《我爱北京天安门》
- かつて.従来
- 姓
- 〈書〉もし~ならば
部首画数
丿/5:冂/4
筆順
異体字
向上
xiàng shàng
- 向上する.だんだんよくなる
- 前向き
向例
xiàng lì
いつものやり方.慣例.通例.
向内
〈医〉eso-
向列
xiàng liè
ネマチック
向前
xiàng qián
- 前向き(の)
- 前へ.前方へ.前に
向午
xiàng wǔ
〈書〉昼ごろ.昼時.
向后
xiàng hòu
- 今後
- 後ろの方へ
向好
xiàng hǎo
良くなる.好転する
向学
xiàng xué
学問に志す.
向导
xiàng dǎo
- 案内人.ガイド.導き.先導.道案内
观光向导=観光ガイド.
向导要我们特别留神, 因为附近有响尾蛇=ガイドは私たちにとりわけ注意を促している、それは近くにガラガラヘビがいるからだ/有道词典_留神
- 導く.案内する
- 〈電脳〉ウィザード(wizard)
向左
〈医〉levo-
向往
xiàng wǎng
向慕
xiàng mù
〈書〉うらやむ.
向明
xiàng míng
〈書〉明け方.
向晓
xiàng xiǎo
〈書〉明け方.
向晚
xiàng wǎn
〈書〉夕方.晩方.暮れ方.
〈類〉傍晚
向暮
xiàng mù
〈書〉日暮れ.夕方.
向来
xiàng lái
これまでずっと.従来.これまで
在工作上他向来一是一,二是二,一点儿不含糊=仕事の面では彼はずっと几帳面で、すこしもいいかげんでない.
我向来不给自己的作品写序=私はこれまで自分の作品に序を書くことはなかった/老舍《猫城记》自序
向火
xiàng huǒ
〈方〉火に当たる.
向着
xiàng zhe
- ~に向かって
- 一方の肩を持つ.ひいきする.味方する
向背
xiàng bèi
向背.支持と反対.従うことと背くこと
向量
xiàng liàng
向阳
xiàng yáng
南に向く.
向隅
xiàng yú
部屋の隅に向かっている.がっかりしている.