中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数186件:
走避
zǒu bì
逃げる
走镖
zǒu biāo
(人や荷物を)用心棒が護送する.
走险
zǒu xiǎn
危険を冒す.危ない橋を渡る.
走露
zǒu lù
〈同〉走漏
走音
zǒu yīn
(歌を歌う時や演奏の時などに)音程がずれる、リズムが合っていない
〈同〉走调
走题
zǒu tí
作文の内容が本題から外れる(こと)
走风
zǒu fēng
情報が漏れる.
走马
zǒu mǎ
馬に乗っていく.
走高
zǒu gāo
(相場などが)上昇する.(数値などが)上がる.伸びる
〈反〉走低
走鹃
zǒu juān
〈鳥〉オオミチバシリ(大道走)
〈学名〉Geococcyx californianus
〈参考情報〉
走S行
zǒu (s) xíng
蛇行する
走不动
zǒu bu dòng
走不开
zǒu bu kāi
- (道が狭くて)通れない.
- 離れられない.立ち去れない.
走之儿
zǒu zhī r
〈語〉(漢字の部首の一つ)しんにゅう.
走之底
zǒu zhī dǐ
〈同〉走字底.
走之旁
zǒu zhī páng
〈語〉(漢字の部首の一つ)しんにょう.しんにゅう.
走亲戚
zǒu qīn qi
走关节
zǒu guān jié
贈賄する.袖の下を使う.
走兽棋
zǒu shòu qí
中国将棋の駒の代わりに動物を使うボードゲーム.
〈英語〉The beasts chess
走内圈
zǒu nèi quān
走到头
zǒu dào tóu
突き当たり.
走合期
〈車〉running-in period
走后门
zǒu hòu mén
裏から手を回す.コネを付ける
走后门上学=裏口入学.
走味儿
zǒu wèi r
(もとの)味や香りがなくなる.味がぬける
走好运
zǒu hǎo yùn
〈慣〉幸運にめぐり合う.運がいい.〈反〉走背运