中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数79件:
搭载
- (車や船などに旅客・貨物を)便乗させる
- 搭載する
搭边
~と関係がある.~と結びつく
跟这个不搭边=これとは関係がない
从事和法律不搭边的工作=法律とは関係ない仕事に従事する
搭配
- 抱き合わせる.組み合わせ(る).セット(にする)
- コロケーション.ある単語と単語のよく使われる組み合わせ、自然な語のつながり.
造句时要注意词语的合理搭配=作文の時に単語の理にかなった組み合わせに注意すべきだ(造句网の搭配(引用元))
搭钩
- 関係をつける.つながりをつける.
- 鉄製の工具の一つ.手かぎ.
搭铁
〈車〉接地.アース
〈英語〉ground;earth
搭链
〈儿化〉搭链儿.
(ドアの)チェーンロック.
搭乘口
搭乗口.ゲート
搭便车
- (他人の乗り物に)相乗りする.(通りがかりの車に)便乗する.ヒッチハイクする
- 〈経〉フリーライダー.ただ乗り
搭帐篷
テントを張る
搭把手
ちょっと手をかす.
搭接头
〈製紙〉スプライスヘッド
搭接焊
〈車〉lap welding
搭接量
搭架子
- 骨組みを作る
- もったいぶる.尊大ぶる
- 〈台湾〉工事の足場
搭班子
〈修正歓迎〉適材適所
〈備考〉企業紹介などの文書で見られる言い回し
〈参考〉所谓搭班子,就是将一群人根据各自的能力和特点,分配其适合的工作,充分发挥其才智,使其得到体现自身价值的机会。
搭碴儿
〈同〉答碴儿.
搭积木
積み木をして遊ぶ.
搭脚儿
〈方〉(他人の車などにお金を払わずに)乗る.便乗する.
搭茬儿
〈同〉答碴儿.
搭街坊
〈方〉隣近所になる.隣に住む.
搭进去
〈修正歓迎〉(時間や金など大事なものをかけて)進む.
搭铁线
アース線
搭桥牵线
〈慣〉橋渡しをする.仲介をする.
〈同〉牵线搭桥.
搭桥贷款
搭脚手架
〈建築〉足場