中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数48件:
站出来
自分の立場をはっきり表明する
站务员
〈修正歓迎〉駅員.
站台票
(駅の)入場券
站如松
立つは松の如し.
站柜台
(客と応対するため)カウンターに立つ.売り子になる
站着吃
立ち食い.
站立技
〈格闘技〉立ち技
〈反〉地面技
站站停
各駅停車
站街女
街頭で客引きをする娼婦
站不住脚
〈修正歓迎〉反論や検証に耐えられない、根拠の無い考え・論調
(理由や道理などが)成り立たない.確立しない.
这个理由可站不住脚=その理由はどうも腑に落ちない
你这种假设根本站不住脚=君のその仮説はまるっきり成り立たない.
站内搜索
サイト内検索
站址分集
站稳脚根
足に力を入れしっかりと立つ
站稳脚跟
足元を固める,立場をしっかり固める.
〈関連〉脚跟
站立桨板
〈体〉スタンドアップパドルボード
站长工具
〈網絡〉ウェブマスターツール
站心坐标系
〈測〉topocentric coordinate system
站立式起跑
〈体〉(トラック競技の)スタンディングスタート
400mより長いトラック競技で採用されているスタート方法
站得高看得远
高い所に立てば遠い所が見える.識見のある人は目標が遠大である.
站立式办公桌
〈家具〉スタンディングデスク
站得高,看得远
〈諺〉高い所に立てば遠い所 が見える.(人の達識・遠見を指し)考えが進んでいて目標が遠大である.
站着说话不腰疼
〈諺〉その立場にならなければ分からない〈修正歓迎〉.人の痛みを思いやらないで景気のよい話をする.
〈備考〉立ったまま話をしていると腰の痛みを感じないことから.
站立式划桨冲浪板
〈修正歓迎〉〈体〉スタンドアップパドルボード
〈英語〉STAND UP PADDLE BOARD