中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数508件:
正向
- 〈修正歓迎〉順方向(の)
- 品行方正
- 〈生物〉フォワード
GADPH的引子对为:正向5’-AGCCACATCGCTCAGACACC-3’;反向5’-GTACTCAGCGGCCAGCATCG-3’。=GADPHに対するプライマーは:フォワード 5’−AGCCACATCGCTCAGACACC−3’ リバース5’−GTACTCAGCGGCCAGCATCG−3’。
正告
厳かに告げる.きつく通告する.厳しく警告する.〈同〉警告
正品
- 合格品.
提高正品率=合格品率を高める.
- 純正品
正在
(動作の進行,継続を表す)ちょうど~している.~しつつある.~の最中である
我正在尽力学英语=私は今英語の学習に力を尽くしている(dict.cnの尽力(引用元))
暴风雨时,我正在树下躲避=暴風雨に襲われ、私は木の下に逃げのびたところである(dict.cnの正在(引用元))
正坐
正座.
正堂
(神社の)社殿
正大
正大である.
光明正大=公明正大である.
正太
正好
- ちょうど.ぴったり.ジャスト
作为对手正好不过=相手にとって不足はない
你来得正好=ちょうどいいところに来てくれたな
- 都合よく.折良く
他的方案和大家的想法正好吻合=彼のプランは皆の考えとぴったりと当てはまる(造句网の正好(引用元))
- あいにく.折悪しく
正如
正妹
〈台湾〉きれいな女性
〈参考情報〉
習慣的にmei1と発音されることがある
正字
正宗
- 本場の.正統の.本格の.正真正銘の.
正宗川菜=本場の四川料理.
- 正統.本家本元.本筋.
正室
正宫
- 皇后が住む宮殿
- 皇后
- 〈動漫〉(一人の男を取り合う複雑な恋愛関係における)一番の女性や男性
- 〈俗〉正妻.正式なパートナー.本命の相手
〈関連〉后宫
正对
〈修正歓迎〉~に正対する.~に面する
正巧
- ちょうどいい時期に(~する)
- あいにく
正常
正度
正式
正弦
〈数〉正弦.サイン.
正当
zhèng dāng
ちょうど~の時に当たる
zhèng dàng
- 正当な.まともな.正しい
- (人柄が)いい
正形
〈儿化〉正形儿.
〈口〉まじめな様子.きちんとした態度.(多くは否定に用いる)
〈英語〉ortho-
正念
- マインドフルネス
〈英語〉mindfulness
〈備考〉宗教色を取り除いた瞑想
- 〈宗〉(仏教用語)サティ
〈英語〉Sati
〈関連〉八正道
〈参考情報〉