result

中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数92件:

为由

wéi yóu

  1. 根拠.理由.
  2. (~を)理由とする.口実とする.~という名目で

    中国维权律师王全璋4月5日刑满出狱,但当局以武汉肺炎疫情严峻为由,把王全璋送到家乡济南隔离 14 天,使他未能返回北京与妻儿相见=中国は弁護士王全璋に4月5日刑期を満了し出獄する権利を与えた.しかし当局は武漢肺炎の状況が深刻であることを理由に、王全璋を出身地である済南に送り14日隔離しているので、彼は未だに北京に帰還して妻子に会えないでいる

編集 再検索 2 鏈接 詞庫

为盼

wéi pàn

希望する.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为着

wèi zhe

~のせいで.~のために.~が原因で

他为着这点很看重自己=彼はこの点のために自分をとても重んじる

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为荷

wéi hè

〈書簡〉幸甚です.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为要

wéi yào

〈書〉極めて重要である. 至要である

〈備考〉公文用語

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为辅

wéi fǔ

補助的なものとする.

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

为重

wéi zhòng

~に重きを置く.~を重視する.重く見る.大事にする.重点をおく.

以人民利益为重=人民の利益を重く見る

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

为限

wéi xiàn

〈書〉(~を)限度とする.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为难

wéi nán

  1. 困る
  2. 困らせる.意地悪する

    〈類〉难为

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为首

wéi shǒu

かしらとする.はじめとする

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为什么

wèi shén me

なぜ.どうして.何のために

〈関連〉怎么〈書〉〈同〉为何

为什么我非得对你说这种事儿啊!=何であんたにそんなこと言わなきゃならないんだ!

女神好像有点不开心,为什么呢?=女神様は少し不機嫌そうである.何でだよ?(引用元へ飛ぶ)

日本人为什么对纳豆有着特别的偏爱?=日本人は何故納豆に対して特別の偏愛を抱いているのか?(百度百科•TA说(引用元))

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为哪般

wèi nǎ bān

〈修正歓迎〉何ゆえ.なぜ

〈同〉为何

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为啥子

wèi shá zi

〈方〉〈同〉为什么

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为政者

wéi zhèng zhě

為政者

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为的是

wèi de shì

~のためである

他每天学习汉语,为的是去中国旅游.=彼が毎日中国語を勉強しているのは、中国を旅行するためなんだ.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为世诟病

wéi shì gòu bìng

世間から非難される

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为之一亮

wéi zhī yī liàng

〈修正歓迎〉暗闇にさす一条の光.(比喩的な意味で)視界が広がる

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为之一振

wéi zhī yī zhèn

〈成〉そのために元気が出る.そのために精神が奮い立つ .

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为之侧目

wèi zhī cè mù

(これがために)一目置く.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为之动容

wèi zhī dòng róng

〈成〉感動の色を浮かべる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为之发指

wèi zhī fà zhǐ

憤りを感じる

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为人作嫁

wèi rén zuò jià

人のために苦労しても報われない

〈同〉为他人作嫁衣裳

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为人处世

wéi rén chǔ shì

〈成〉人となりと処世の態度.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为人师表

wéi rén shī biǎo

〈成〉人の手本となる

怎么能为人师表呢=どうして人の手本となる事が出来ようか.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

为人所知

wéi rén suǒ zhī

知れ渡る

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫