日本語全文検索の結果:
該当データ件数73042件:
夏天一碗绿豆汤,解毒去暑赛仙方
xià tiān yī wǎn lǜ dòu tāng , jiě dú qù shǔ sài xiān fāng
〈諺〉夏の緑豆スープは、解毒して熱を取り去る仙人のレシピ.
天涯何处无芳草,何必单恋一枝花
tiān yá hé chù wú fāng cǎo , hé bì dān liàn yī zhī huā
世界にはいたる所に美しい花があるのに、何故一本の花だけに恋をするのか?
头伏饺子二伏面,三伏烙饼摊鸡蛋
tóu fú jiǎo zi èr fú miàn , sān fú lào bǐng tān jī dàn
〈風俗〉夏の酷暑に打ち勝つための食習慣
〈備考〉初伏に餃子、中伏に麺、末伏に卵を入れたお焼きを食べる習慣
安德烈·安德烈耶维奇·葛罗米柯
ān dé liè · ān dé liè yē wéi qí · gé luó mǐ kē
〈人名〉アンドレイ・アンドレーエヴィチ・グロムイコ
〈備考〉ソ連の元外相(1957~1985)
小荷才露尖尖角,早有蜻蜓立上头
xiǎo hé cái lù jiān jiān jué , zǎo yǒu qīng tíng lì shàng tóu
〈成〉小さなハスが尖ったつぼみの一端をのぞかせるや、早くもトンボがその上にとまっている.新生事物が現れたばかりなのに早くも育てようという気風が出ている
少年易老学难成,一寸光阴不可轻
shào nián yì lǎo xué nán chéng , yī cùn guāng yīn bù kě qīng
〈諺〉少年老いやすく学成りがたし,一寸の光陰軽んずべからず
德涅斯特河沿岸摩尔达维亚共和国
dé niè sī tè hé yán' àn mó' ěr dá wéi yà gòng hé guó
有心栽花花不开,无心插柳柳成荫
yǒu xīn zāi huā huā bù kāi , wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn
〈諺〉植えた花なのに花が咲かず、無心で挿した柳の枝が陰をなす.
机关算尽太聪明,反误了卿卿性命
jī guān suàn jìn tài cōng míng , fǎn wù le qīng qīng xìng mìng
〈諺〉策士策に溺れる(そして自滅する).自縄自縛.墓穴を掘る.謀略の限りを尽くして逆に自己の破滅を招く
〈備考〉『紅楼夢』より
横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛
héng méi lěng duì qiān fū zhǐ , fǔ shǒu gān wéi rú zǐ niú
横看成岭侧成峰,远近高低各不同
héng kàn chéng lǐng cè chéng fēng , yuǎn jìn gāo dī gè bù tóng
橫より看 れば嶺を成し、側よりすれば峰を成す。遠近高低各同じからず.同じ山でも見る人の立ち位置、遠近や高低によって見え方が変わる
橘生淮南则为橘,橘生淮北则为枳
jú shēng huái nán zé wéi jú , jú shēng huái běi zé wéi zhǐ
〈諺〉蜜柑の木は淮河の南に植えられると蜜柑が実るが、淮河の北に植えられると枳殻(からたち)になって、実は食べられない.環境が変わると、事物の性格も変化してしまう.
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春
chén zhōu cè pàn qiān fān guò , bìng shù qián tóu wàn mù chūn
沈んだ舟のかたわらを千の帆が過ぎゆき、立ち枯れの樹の前に万木が春めく.
没有色彩的多崎造和他的巡礼之年
méi yǒu sè cǎi de duō qí zào hé tā de xún lǐ zhī nián
〈修正歓迎〉〈文〉色彩を持たない多崎つくると、彼の巡礼の年〈備考〉村上春樹の長編小説
良药苦口利于病,忠言逆耳利于行
liáng yào kǔ kǒu lì yú bìng , zhōng yán nì' ěr lì yú xíng
〈諺〉良薬は口に苦いが病気にはよく、忠言は耳に痛いが行いのためになる.
货比三家不吃亏,路走三遭不陌生
huò bǐ sān jiā bù chī kuī , lù zǒu sān zāo bù mò shēng
〈俗〉品を三つの店で比べると損をしない、三度道を通ると見知らぬ道ではない.
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索
lù màn màn qí xiū yuǎn xī , wú jiāng shàng xià' ér qiú suǒ
この先の道は果てしなく長いが、一生懸命に頑張って真理や目標を追求しよう.
〈備考〉屈原の代表的な長編詩「離騒」より.
路遥知马力不足,日久见人心叵测
lù yáo zhī mǎ lì bù zú , rì jiǔ jiàn rén xīn pǒ cè
〈諺〉道のりが遠いと、馬の力不足がバレる。つきあう年月が長すぎると、相手の本性が変てこで理解不能だとわかってしまう.
选择性去甲肾上腺素再摄取抑制剂
xuǎn zé xìng qù jiǎ shèn shàng xiàn sù zài shè qǔ yì zhì jì
〈薬〉選択的ノルエピネフリン再取り込み阻害薬
〈英語〉selective norepinephrine reuptake inhibitor
酒逢知己千杯少、话不投机半句多
jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo , huà bù tóu jī bàn jù duō
〈諺〉酒席で友に会えば千杯飲んでも少ない(気心の知れた友と酒を飲めば千杯でも足りない)、気が合わない人間と話すのは半句でも多い
阿列克谢·尼古拉耶维奇·柯西金
ā liè kè xiè · ní gǔ lā yē wéi qí · kē xī jīn
〈人名〉アレクセイ・ニコラエヴィチ・コスイギン
〈備考〉ソ連の元首相(1964~1980)
黄河日修一斗金,钱江日修一斗银
huáng hé rì xiū yī dǒu jīn , qián jiāng rì xiū yī dǒu yín
黄河は一日直すのに1斗の金が必要で、銭江は一日直すのに1斗の銀が必要である.
万叶集·卷五·梅花歌卅二首·并序
wàn yè jí · juǎn wǔ · méi huā gē sà' èr shǒu · bìng xù
两用物项和技术进出口许可管理办法
liǎng yòng wù xiàng hé jì shù jìn chū kǒu xǔ kě guǎn lǐ bàn fǎ
〈法〉デュアルユース品目及び技術輸出入許可管理弁法
〈備考〉「两用物项和技术」とは、センシティブ品目と毒物製造に転用可能な化学品など軍民両用品目と技術の総称
中华人民共和国国家通用语言文字法
zhōng huá rén mín gòng hé guó guó jiā tōng yòng yǔ yán wén zì fǎ
中華人民共和国国家通用語言文字法
〈英語〉The National Common Language Law of the PRC
〈備考〉共通言語に関する中華人民共和国の法律