中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数77件:
算
- 数える.計算する.勘定する
核算=見積もる.
- (代金を)~とする.受け取る
- 勘定に入れる.数に入れる
〈慣〉把账算到我的头上=勘定をこっちにつける.
〈慣〉甲没有把事情做好,却把失败的帐算在了乙的头上=甲は物事をうまく進められなかったのに、乙のせいにしている.
〈慣〉警察把邻居打架的错算你的头上=警察は隣の家の喧嘩の責任を私に擦り付けた.
- もくろむ.計画する
- 予想する.見当を付ける
推算=推測する.
- ~と見なす.~に数える.~と言える
- ~が一番~である
- やめにする
〈備考〉後ろに”了”をともなう
- やっと~した
部首画数
竹/8
筆順
異体字
算上
(~まで)計算に入れる.
算了
やめにする.よす.~ならそれまでだ.もういい
〈覚え方〉もう、たくすぁんら(怒)!やめにする
算作
(~と)見なす
算做
~とみなす.~とする.
算出
割り出す.
算力
- 〈電脳〉ハッシュレート
〈備考〉 マイニング をする際の1秒あたりの計算力、採掘速度のこと。単位は hash/s (セカンド)。
〈英語〉HashRate
- 〈修正歓迎〉〈電脳〉演算能力.計算能力
〈英語〉Computing power
算卦
算命
算子
- そろばん
- 〈理〉演算子
算学
数学.算術.
算定
推測して断定する.
算帐
- 決算する.勘定をする
- 仕返しをする.かたを付ける.埋め合わせをする
算式
〈数〉算式.数式.
算得
・・・と見なしてよい.・・・と言ってよい.
算数
- 確認する.数に入れる
说话算数=言った事は守る.
- ~したことになる
〈備考〉日本語の「算数」は「算术」もしくは「数学」と訳される。
算是
ともかく.どうにか.どうやら.一応(疑問文)それでも~か
A:你们这样也算是男人吗?=あなたらこんなことして男か?;B:算是啦。=一応ね。
算术
算来
(多く文頭に用いて)数えてみる.
算法
- 算術
- 計算方法
- アルゴリズム
〈英語〉algorithm
算清
清算する.
算盘
- そろばん
- 個人の計画やもくろみ
〈備考〉suàn pánと発音することもある.
算符
〈理〉演算子
算草
算術の計算メモ.
算计
- 勘定する.やりくりする
- もくろむ.思案する.考えを巡らす
- 予想する.推測する.見積もる
- 陥れる.だます
你算计我,夏亚!=シャア、謀ったな、シャア!