中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数13件:
掐
- (指で)摘む.摘み取る.つねる
他狠狠掐了掐大腿,才确信自己不是在做梦=彼は思いっきり太ももをつねってみてやっと自分が夢を見ているのではないと信じることができた.
- (両手を広げて)押さえつける
- 〈方〉(話しを)切る.さえぎる.
- 〈量詞〉ひとつまみ
部首画数
扌/8
筆順
掐指
掐断
摘み取る.切り取る.
掐架
- 〈方〉(イヌやニワトリなどが)けんかをする.
- 〈方〉〈広東〉口喧嘩.押し問答
〈同〉掐起来
掐死
絞め殺す
掐算
掐菜
根を取ったもやし.
掐诀
〈仏〉印を結ぶ.
掐人中
〈修正歓迎〉上唇中央のくぼみ(じんちゅう)を押す.
〈備考〉人が意識不明になった時に、この場所を押して命を救う.
掐尖儿
- 〈農〉摘芽する.よい花や実をとるために、果樹などの頂芽を摘み取る.
- (進歩的な人や出過ぎた人を)押さえつける.足を引っ張る.
掐脖子
〈慣〉(両手で)首を絞める.
〈同〉卡脖子.
掐头去尾
〈成〉
- (前後の重要でない部分を省くこと)頭としっぽを切り捨てる
蒋子龙 《拜年》:一个月赶上俩节日,掐头去尾,一个月连半个月的活也干不了!
- 原因・結果、事の由来を省くことの比喩
老舍 《骆驼祥子》二二:他的记忆是血汗与苦痛砌成的,不能随便说着玩,一说起来也不愿掐头去尾。
方之 《内奸》:事隔二十几年,不知是谁又把老话翻了出来,掐头去尾,添枝加叶,他便成了一个被走资派包庇的漏划富农。
- 実際に則さず、自分の都合で切り捨てること
他引用那篇文章时,掐头去尾,断章取义,影响很坏。
掐指一算
指折り数える.指で数を計算する
〈備考〉掐指は、左手の親指で人差し指、中指、薬指の第1から第3関節まで計9か所を使って吉凶などを占うことを指し、そこから転じて指を折って数えることをいう。
〈参考〉百度百科の掐指一算