中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数150件:
作
zuō
(手工業の)工場.工房.仕事場
zuò
- 起きる.起こる.立つ.立ち上がる
- 著作する.書く
- 作品
- 装う.~のふりをする.~のまねをする.わざと~する
- ~とする
- 発作が起こる
- ~をする
部首画数
亻/5
筆順
異体字
作业
- 宿題
- 作業(する).仕事(する)
高空作业=高所作業
- 軍事演習(をする)
作东
おごる.ホストを務める.ごちそうする
〈同〉做东
作为
- 行い.行為
- 成果.成績.貢献
无所作为=何の成果も無い.
- ~とする.~にする
〈類〉当做
- ~として.~たるもの
作为她的好朋友,当然我不会错过她的派对=彼女の友達として、当然彼女のパーティを逃したりはしない.
作主
- (責任者として)決定する.定める
- 支持する
〈同〉做主
作乐
作乱
謀反する.乱を起こす
作人
- 真人間になる
- 身を持する
〈同〉做人
- 人材を育てる
作件
〈機〉加工中の部品.被加工物.ワーク
〈同〉工件/制件
作价
値決めする.値踏みする.値段を付ける.査定する.評価する
作伪
偽物を作る.偽造する
作何
作俑
悪事を率先して行う.悪例を作る.
作保
保証人になる
作假
- 偽物を作る.偽物を混ぜる
- ごまかす.インチキをする
- しらばっくれる.しらを切る
- 水くさいことをする
作兴
- 盛んである.広く行われる.
- 許す.差し支えない.
- 〈方〉もしかすると.たぶん.
作准
- 当てになる.頼りになる
〈関連〉算数/作数
- 信頼できる
- 同意する.承認する.
- 数に入れる.計算に入れる.
作出
作别
〈書〉別れを告げる.離別する.
作到
達成する.成し遂げる
作势
まねをする.ジェスチャーをする
作协
〈略〉中国作家協会
〈同〉中国作家协会
作古
亡くなる.死ぬ.墓に入る
作呕
- 吐き気を催す.むかつく.
- (嫌悪感を催して)むかむかする.いやらしい.
真相会令你作呕=真相はあなたに吐き気を催させるだろう.
〈参考情報〉
作品
作品
我向来不给自己的作品写序=私はこれまで自分の作品に序を書くことはなかった/老舍《猫城记》自序