中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数520件:
对象
duì xiàng
- 対象
- (結婚や恋愛の)相手.恋人.フィアンセ
搞对象=恋愛する.
- 〈電脳〉オブジェクト
〈関連〉面向对象编程=オブジェクト指向プログラミング
- 先
对账
duì zhàng
帳簿をつき合わせる.帳簿と照合する.
对质
duì zhì
(法廷で係争者同士が)質問し合う.
你可以跟他对质=あなたは彼とお互いに問いただすことができる.
对路
duì lù
- 需要に合う.用途に向く
- 気に入る.ちょうどよい
对边
duì biān
〈数〉対辺
对过
duì guò
向かい側.向かい
他住我家对过=彼は私の家の向かいに住んでいる.
对酌
duì zhuó
差し向かいで酒を飲む.
对重
duì zhòng
〈機〉(エレベーターの)つり合いおもり
对销
〈経〉matching;set off
〈証券〉netting
对门
duì mén
- お向かい.向かいの家
对面有一家饭馆子=向かいには料理屋が一軒ある/愛知大学中日大辞典編纂処 編 『中日大辞典』、1968年、376頁.
他家对门最近新盖了一座二层的小楼=彼の向かいの家は、最近2階建てに建てかえた/小学館/商務印書館 共編『中日辞典』第3版、2016年、401頁.
- 門が向かい合っている
对阵
duì zhèn
対陣する.相手と向かい合う
对面
duì miàn
- 真向かい.真正面.向こう.向かい側.反対側
在某人对面坐下=ある人の真向かいに腰を下ろす/对面_有道词典
- 面と向かい合う.顔を突き合わせる
对音
duì yīn
〈修正歓迎〉音合わせ、チューニング、調律する
对频
duì pín
〈通信〉バインド
对额
duì' é
对食
duì shí
- 宮女同士の同性愛
- 宮女と太監の結婚
对饮
duì yǐn
差し向かいで(酒を)飲む
对骂
duì mà
对齐
duì qí
- ぴったりと合う.ぴったりと重なる
- 位置を合わせる.揃える
- アラインメント
〈英語〉alignment
对不上
duì bu shàng
(二つの物の組み合わせが)合わない.適合しない
对不住
duì bu zhù
对不起
duì bu qǐ
ごめんなさい.すみません.申し訳ない.申し訳が立たない.
〈同〉对不住
〈関連〉不好意思
对中杆
〈測〉centering rod
对产生
duì chǎn shēng
对位机
位置合わせ装置