中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数520件:
对盅
duì zhōng
〈方〉差し向かいで飲む.
对盘
〈経〉match an order;matching;order matching
对看
duì kàn
向かい合う. 目を目を見つめ合う
〈同〉对视
对眼
duì yǎn
- 〈口〉気に入る.めがねにかなう.
- 〈儿化〉对眼儿.〈医〉より目.内斜視.内斜视の通称.
对着
duì zhe
~にむける.~に向いている.~を指す
洗完脸以后,她就开始对着镜子穿衣服=顔を洗い終えると、彼女はすぐ鏡に向かって服を着始めた.
对称
duì chèn
対称.釣り合い(がとれている).均斉(がとれている)
〈関連〉相称
对立
duì lì
対立(する).対抗(する)
没有对立就不能前进=対立なければ前進できない/对立_查查造句
对端
duì duān
反対端.反対側端末.相手方.相手端.対向端
对等
duì děng
対等である.同等である
对答
duì dá
応答する.返答する
对策
duì cè
施策.対策
对簿
duì bù
〈書〉審問を受ける.
对簿公堂=法廷で審問を受ける.
对联
duì lián
对脸
duì liǎn
〈儿化〉对脸儿.
(顔と顔が)向かい合う.向き合う.
对虾
duì xiā
对表
duì biǎo
時計を合わせる
对襟
duì jīn
前身ごろが中央で割れているもの.中国式の服装の一種で、前おくみが中央あわせになっているもの.
对视
duì shì
目と目を合わせる(こと).見つめ合う(こと)
〈類〉对眼.
对角
duì jiǎo
〈数〉対角
对证
duì zhèng
照合する.突き合わせる.当たって確かめる.
对词
duì cí
〈儿化〉对词儿.
〈劇〉台詞の読み合わせをする.
对译
duì yì
〈語〉対訳
对话
duì huà
- 対話.ダイアローグ.会話
这样的对话在日常生活中可谓司空见惯=このような対話は日常生活の中では日常茶飯事といえる(引用元に飛ぶ)
- 対話する.
- (外交上の)話し合いをする.
对调
duì diào
入れ替わる.入れ替える.交換する
对调工作岗位=職場を入れ替える.
对调座位=座席を入れ替える.
把这个两位数的个位数字和十位数字对调=この二桁の数字の一位の数字と十位の数字を入れ替える.
对谈
duì tán
対談する