中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数79件:
搭机
飛行機に乗る.
搭档
- パートナー.協力者.連れ.仲間.相棒.共に仕事をする者(共同経営者や共演者など)
他是我的好搭档=彼は私のいい連れだ.
- 二人轉、相声などの相方
- 協力する.共に仕事をする.仲間になる
〈同〉搭当.
搭桥
- 橋を架ける.架橋する
〈同〉架桥
- 橋渡しをする.仲介する.仲を取り持つ
搭片
〈機〉タブ
搭班
〈儿化〉搭班儿.
- 役者がある劇団に臨時に参加する.
- 臨時に作業チームを組む.
搭理
搭界
- (~と)境を接する
- 〈方〉関係をもつ.かかわり合う.(多く否定に用いる)
搭盖
建てる
〈同〉搭建
搭线
〈儿化〉搭线儿.
取り持つ.仲立ちをする.橋渡しをする.
搭肩
- (重い物を)肩に載せるのを手伝う.
- 人の肩に乗って高い所によじ登る.
搭背
〈同〉搭腰.
搭脉
〈方〉(医者が)脈を診る.脈をはかる.
搭腔
- 受け答えをする.
- 〈方〉話をする.言葉を交わす.
搭船
船に乗る.
搭色
〈紡〉色移り.移染
搭营
〈修正歓迎〉(キャンプの)テントを張る
搭补
〈方〉補う.足しにする.
搭言
話しかける.
搭讪
- 話しかける
他搭讪着跟我说这个是=彼は言い寄って僕にこの事を話した/老舍〈柳家大院〉《赶集》
- 照れ隠しを言う.
〈同〉答讪.
- ナンパする
搭设
(小屋や柵などを)架ける.組み立てる.
搭话
〈類〉搭讪.
- 話しかける.話をする.ことばをかわす.
- (人の話に)口をはさむ.
- 話に答える.口頭で答える.受け答えする.
- 〈方〉ことづてをする.
搭调
- (ある種の規則、習慣などが)合致する
- 協調する
搭赔
連帯賠償する.立て替える.
搭起
建てる
搭车
列車や車に乗る.乗り込む