中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数479件:
后壁
〈解剖〉後壁
〈英語〉posterior wall
后备
予備(の).補欠(の)
后备军=予備軍
后夜
後夜 .夜半から朝.- 〈仏〉夜あけごろの
勤行 .〈備考〉夜を三分した最後の時間.午前2時から6時頃.
后天
- あさって.明後日
後天 〈反〉先天习惯是后天养成的=習慣は後天的に身につくものである.
后夫
(前夫と区別して)後の夫.
后头
- (場所)後ろ.後方.裏側
- (順序)後.先.これから
后奏
〈音〉(曲の)後奏.エンディング
后妃
后妈
后妻
後妻、後釜
好好做后妻。
后娘
后学
〈謙譲〉後学.後進の学徒.
后宫
后射
后尘
步人后尘=後塵を拝する.追随する.人の真似をする.尻馬に乗る
后屋
裏の部屋.奥の部屋
后市
- 今日以降の市場状況
- 〈金融〉After-market
〈参考〉百度百科の后市
后年
再来年
后座
〈車〉後部座席.バックシート.リアシート
后庭
后影
後ろ姿
后心
背中の中央部.
后怕
事後に考えて恐ろしくなる.思い出して身震いする.
回想起来觉得非常的后怕=思い出して非常に身震いする.
后悔
後悔(する).悔やむ
与其不做而后悔,不如做了再后悔。=やらずに後悔するよりやって後悔したほうがいい。
我这一辈子最后悔的是小时候没有好好念书=私が一生で一番後悔しているのは小さいときにしっかり勉強しなかったことだ(造句网の后悔(引用元))
〈関連〉悔恨
后患
後顧の憂い.しこり