中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数648件:
打牙祭
〈慣〉めずらしくご馳走を食べる.
打猎的
狩人.猟師
打生桩
〈修正歓迎〉
〈参考〉百度百科の打生桩 / Wikipediaの人柱
打电报
電報を打つ
打电话
- 電話をかける
- ひそかに情報を伝える.
打白条
- 略式の伝票や領収書などを書く.仮領収証を切る
- 手形を振り出す.空手形を出す.買付けの際、現金取引をせず証票を渡す
打盹儿
打真軍
打眼篷
〈同〉打眼遮.
打眼遮
打瞌睡
居眠りをする.うたた寝をする.うとうとする.
上课时,不要打瞌睡=授業中は居眠りをしてはいけない.
我在打瞌睡,但我还是醒着的=うとうとしてるけどまだ寝ていない
打短儿
〈口〉
- 臨時雇いで働く.
- 身軽ないでたちをする.軽装する.
打砸抢
(文化大革命中にブルジョア反動路線に謀反し)殴打・破壊・略奪を働く
打硬仗
全力を傾けた戦いをする
打碗花
- 〈植〉コヒルガオ.
- 〈中医〉
打碗花 .
打磨旋
〈同〉打磨磨.
打磨机
サンダー.グラインダー.研磨機
〈英語〉sander;polisher;grinder ;grinding machine
打磨磨
打磨膏
〈車〉grinding paster
打磨间
〈車〉scuff sand booth
打离婚
離婚する.
打秋千
ブランコで遊ぶ
打秋风
(様々な名目で)金をねだる.無心する
〈同〉打抽丰
打空针
〈修正歓迎〉誤って(或いはワクチンパスポートを得る為に故意に)薬剤無しで注射を打つ事
打筋斗
〈方〉もんどりを打つ.とんぼ返りをする.宙返りをする.