member

題名:凭章の日本語訳

  送信者:悟空    日時:2023-07-04 00:56:16


「凭章」の訳を教えてください。

題名:Re:凭章の日本語訳

  送信者:ゲスト    日時:2023-07-04 09:50:19


単語ではなく単に「」+「」でしょうか。

題名:Re:凭章の日本語訳

  送信者:ゲスト    日時:2023-07-04 10:32:27


「凭章」は「ハンコによって」という意味の連用句です。

(用例)
中途临时出场,工作人员就会在你手上盖个章,
就是已缴费的意思,凭章再次入场。

途中で会場を出る時、係員がハンコを押してくれます。
つまり、料金を支払ったという意味です。
ハンコを係員に見せて再入場します。

When you leave the hall in the middle,
the attendant will stamp it for you.
This means you have paid the fee.
You can enter again with the stamp.

題名:Re:凭章の日本語訳

  送信者:悟空    日時:2023-07-04 10:35:54


有難うございます。

留言(コメント)

この投稿に返信

characters remaining