result

中国語の前方一致検索の結果:
該当データ件数1312件:

一锤子买卖

yī chuí zi mǎi mài

〈慣〉度限りの取引→後は野となれ山となれ

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一门式服务

yī mén shì fú wù

ワンストップサービス.

〈同〉站式服务

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一问三不知

yī wèn sān bù zhī

〈慣〉

  1. どんなに尋ねてもいつも知らないと答える.知らん顔をする
  2. (ある分野の事情を)何を問われても知らない

    〈反〉反三

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一鞭一条痕

yī biān yī tiáo hén

事を成すに一歩歩確実である、あるいは、話すに要を得ている

〈同〉一棒条痕

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一鼻孔出气

yī bí kǒng chū qì

〈慣〉〈貶〉気脈を通じている.口裏を合わせている.ぐるになっている.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一……一……

yī …… yī ……

  1. 二つの類義の名詞をいれ、全体を表す.

    一生生涯.

  2. 二つの類義の名詞をいれ、ごくわずかであることを表す.

    一朝=一朝夕.

  3. 二つの意味の異なる名詞をいれ、対照を表す.

    一龙=竜と豚.月とすっぽん.

  4. 二つの意味の異なる名詞をいれ、関係を表す.

    一本=現金と利息が同じ.

  5. 二つの類義の動詞をいれ、二つの動作が連続することを表す.

    一蹦=跳んだりはねたりする.

  6. 二つの対義の動詞をいれ、二つの動作が対応して行われることを表す.

    一唱方が歌えば、他方がそれに唱和する.互いに示し合わせる.

  7. 相反する方位詞や形容詞を入れ、相反する方向や状況を表す.

    一东西=西に東に.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一……不……

yī …… bù ……

  1. 度~するともはや~しない.
  2. つとして~しない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一……二……

yī …… èr ……

2音節の形容詞を前後に1字ずつ入れ、その意味を強調する.

清二楚=非常にはっきりしている.

清二白=潔白である.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一……便……

yī …… biàn ……

~するとすぐ~.~するや~.

〈同〉……就……

我一进家门,便闻到了股香喷喷的饭菜味=家に入るとすぐに料理のぷんぷんとよいにおいがした.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一……再……

yī …… zài ……

前後に同じ動詞を入れ、その動作が何度も繰り返されることを表す.

误再误=何度も間違える.何度も延期する.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一……半……

yī …… bàn ……

前後に同義語まあは類義語を入れ、「少し」の意味を表す.〈例〉知半解=生かじり.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一……就……

yī …… jiù ……

~するとすぐ~する.

这个碰不得,碰就碎=これは触ってはいけません、触ったら割れます.

想到这样,我就要把自己笑毛咕了=このようなことを思うと、私はすぐ自分のことを臆病者ではないかと笑ってしまう

我喜欢看小说,拿起来就爱不忍释=私は小説を読むのが好きで、手に取ればすぐには手放しません

新学期开始,学校就调整了作息时间=新学期が始まると、学校はすぐに勤務・休憩時間を調整した

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一……而……

yī …… ér ……

(二つの単音節動詞をつなぎ、前の動詞の動作がすぐに結果を生じることを表す)いったん~するとすぐ~.

跃而下=ぱっと飛び降りた.

挥而就=いったん筆をふるとたちまち書き上がる.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一不做二不休

yī bù zuò' èr bù xiū

〈成〉度やったからには徹底的にやる.毒を食らわば皿まで.乗り掛かった船

〈同〉破釜沉舟

〈反〉犹豫不决

〈関連〉张光晟

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一个中国原则

yī gè zhōng guó yuán zé

〈修正歓迎〉つの中国原則

〈参考情報〉

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一个头两个大

yī gè tóu liǎng gè dà

大変面倒な事情に見舞われて手に負えず、焦ったり困ったりするようす.てんやわんや

〈参考情報〉

commented at 2008-11-01 19:38:21

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一个挨着一个

yī ge āi zhe yī ge

(店などが)ぎっしり並ぶ.ひしめき合う

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一个菜的份饭

yī ge cài de fèn fàn

品料理

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一个都不能少

yī ge dōu bù néng shǎo

  1. 〈電影〉あの子を探して.
  2. ひとつたりともかけるのは許されない.

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一个鼻孔出气

yī ge bí kǒng chū qì

〈慣〉共同歩調を取っている.同じ穴のむじなである.ぐるになっている.気脈を通じる.

〈類〉丘之貉

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一举手一投足

yī jǔ shǒu yī tóu zú

一挙手投足

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一代不如一代

yī dài bù rú yī dài

世代がかわるごとに劣っていく。

宋·王君玉《国老谈苑》第二卷:“谷视之,笑谓忠懿曰:‘此谓一代不如代也。’”

清·曹雪芹《红楼梦》第二回:“谁知这样~的人家儿,如今养的子孙竟一代不如代了。”

鲁迅《风波》:“九斤老太虽然高寿,耳朵却还不很聋,但也没有听到孩子的话,仍旧自己说:‘这真是一代不如代’!”

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一体式荧光灯

yī tǐ shì yíng guāng dēng

〈電〉電球形蛍光灯.電球形蛍光ランプ

〈同〉自镇流荧光灯 / 节能灯

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫

一分钱一分货

yī fēn qián yī fēn huò

〈諺〉安ければ安いだけの品質のものしか得られない.値段相応の.値段が安ければ(高ければ)品質も 悪い(よい).

編集 再検索 1 鏈接 詞庫

一发不可收拾

yī fā bù kě shōu shí

〈慣〉物事が度起こると収拾がつかない

〈参考情報〉

編集 再検索 謝謝 鏈接 詞庫