題名:亏嘴
送信者:梨 日時:2014-08-17 15:31:08
「亏嘴」とは、どういう意味ですか?
題名:Re:亏嘴
送信者:ゲスト 日時:2014-08-19 13:40:08
> 「亏嘴」とは、どういう意味ですか?
話し方は直球すぎて、相手の気持を害すること。
題名:Re:亏嘴
送信者:梨 日時:2014-08-22 13:09:01
ありがとうございます。
でもその意味とは違うと思います。
よくダイエットやグルメ関係の文章に出てきます。
(例1)最近有点亏嘴了,各位有什么推荐吗,好吃的地方・・・
(例2)减肥中的吃货不能亏嘴
題名:Re:亏嘴
送信者:zyじと 日時:2014-08-30 14:47:44
> 「亏嘴」とは、どういう意味ですか?
中国じんとしても、初耳、大体北地方の方言だ
題名:Re:亏嘴
送信者:suzeewasir 日時:2017-03-30 10:58:40
> 「亏嘴」とは、どういう意味ですか?
直訳すると、口に申し訳ない、口に悪いという意味です。
(例1)最近有点亏嘴了,各位有什么推荐吗,好吃的地方・・・
最近あまり美味しいもの食べてなかった、皆さん何かお勧めのお店がありませんか.。。
(食べてなかったので、口に悪いなという意味です。)
(例2)减肥中的吃货不能亏嘴
ダイエット中にも拘らず、食いしん坊は美味しいもの欠かせません。
(普通なら沢山食べられないですが、食いしん坊だから口に或いは胃に悪いことをしてはいけないという意味。)
少し大雑把な説明ですが、お助かりになれれば嬉しいです。
留言(コメント)
この投稿に返信